20 de julho de 2012

BURGUESES - Nicolás Guillén



No me dan pena los burgueses vencidos.
Y cuando pienso que van a dar me pena,
aprieto bien los dientes, y cierro bien los ojos.

Pienso en mis largos días sin zapatos ni rosas,
pienso en mis largos días sin sombrero ni nubes,
pienso en mis largos días sin camisa ni sueños,
pienso en mis largos días con mi piel prohibida,
pienso en mis largos días Y

No pase, por favor, esto es un club.
La nómina está llena.
No hay pieza en el hotel.
El señor ha salido.

Se busca una muchacha.
Fraude en las elecciones.
Gran baile para ciegos.

Cayó el premio mayor en Santa Clara.
Tómbola para huérfanos.
El caballero está en París.
La señora marquesa no recibe.
En fin Y

Que todo lo recuerdo y como todo lo recuerdo,
¿qué carajo me pide usted que haga?
Además, pregúnteles,
estoy seguro de que también
recuerdan ellos.

BURGUESES (Tradução de Gilfrancisco Santos): Não me dão pena os burgueses / vencidos. E quando penso que vão a dar-me pena, / aperto bem os dentes e fecho bem os olhos. // Penso em meus longos dias sem sapatos nem rosas. / Penso em meus longos dias sem abrigos nem nuvens. / Penso em meus longos dias sem camisas nem sonhos. / Penso em meus longos dias com minha pele proibida. / Penso em meus longos dias. // - Não passe, por favor. Isto é um clube. / - A relação está cheia. / - Não há vaga no hotel. /  - O senhor saiu. / - Deseja uma mulher. / - Fraude nas eleições. / - Grande baile para cegos. / - Caiu o Prêmio Maior em Santa Clara. / - Loteria para órfãos. / - O cavalheiro está em Paris. / - A senhora marquesa não recebe. // Enfim, toda recordação. / E como toda recordação, / que droga me pede você para fazer? / Além disso, pergunte-lhes. / Estou seguro / de que também recordam eles.

NICOLÁS GUILLÉN (1902-1989): Poeta cubano. Autor de Motivos de Son, Sóngoro Cosongo, West Indies, Ltd., España, El Son Entero, Elegías, La Paloma de Vuelo Popular (em que está "Un Largo Lagarto Verde"), Tengo, Poemas de Amor. Este poeta latino-americano, ocupa desde a publicação do seu primeiro livro, Motivos de Son - 1930, posição de grande destaque no panorama da literatura de nuestra América. Poeta Nacional de Cuba por aclamação popular, foi também, desde muitos anos do triunfo, o perseverante profeta da Revolução, com a mesma e incansável coerência com a sua poesia e a sua militância de cidadão. Portador de uma obra que visa dar a dimensão da alma popular, o alento social, além do sentido americano universal, representa as necessidades da primeira sociedade pós-revolucionária hispano-americana, uma nova etapa na prática do americanismo literário. Ou como disse José Ramón Medina: “Poeta vital, integrado nas grandes realidades de seu tempo”. (GILFRANCISCO SANTOS)

Extraído do sítio Antonio Miranda

Burgueses - Nicolás Guillén - Por Pablo Milanés

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Os comentários serão moderados. Não serão mais publicados os de anônimos.